FROM SALUT AU MONDE!

1
O take my hand Walt Whitman!
Such gliding wonders! such sights and sounds!
Such join'd unended links, each hook'd to the next,
Each answering all, each sharing the earth with all.

What widens within you Walt Whitman?
What waves and soils exuding?
What climes? what persons and cities are here?
Who are the infants, some playing, some slumbering?
Who are the girls? who are the married women?
Who are the groups of old men going slowly with their arms about
each other's necks?
What rivers are these? what forests and fruits are these?
What are the mountains call'd that rise so high in the mists?
What myriads of dwellings are they fill'd with dwellers?

2
Within me latitude widens, longitude lengthens,
Asia, Africa, Europe, are to the east—America is provided for in the west,
Banding the bulge of the earth winds the hot equator,
Curiously north and south turn the axis-ends,
Within me is the longest day, the sun wheels in slanting rings, it
does not set for months,
Stretch'd in due time within me the midnight sun just rises above
the horizon and sinks again,
Within me zones, seas, cataracts, forests, volcanoes, groups,
Malaysia, Polynesia, and the great West Indian islands.

3
What do you hear Walt Whitman?

I hear the workman singing and the farmer's wife singing,
I hear in the distance the sounds of children and of animals early
in the day,
I hear emulous shouts of Australians pursuing the wild horse,
I hear the Spanish dance with castanets in the chestnut shade, to
the rebeck and guitar,
I hear continual echoes from the Thames,
I hear fierce French liberty songs,
I hear of the Italian boat-sculler the musical recitative of old poems,
I hear the locusts in Syria as they strike the grain and grass with
the showers of their terrible clouds,
I hear the Coptic refrain toward sundown, pensively falling on the
breast of the black venerable vast mother the Nile,
I hear the chirp of the Mexican muleteer, and the bells of the mule,
I hear the Arab muezzin calling from the top of the mosque,
I hear the Christian priests at the altars of their churches, I hear
the responsive base and soprano,
I hear the cry of the Cossack, and the sailor's voice putting to sea
at Okotsk,
I hear the wheeze of the slave-coffle as the slaves march on, as the
husky gangs pass on by twos and threes, fasten'd together
with wrist-chains and ankle-chains,
I hear the Hebrew reading his records and psalms,
I hear the rhythmic myths of the Greeks, and the strong legends of
the Romans,
I hear the tale of the divine life and bloody death of the beautiful
God the Christ,
I hear the Hindoo teaching his favorite pupil the loves, wars,
adages, transmitted safely to this day from poets who wrote three
thousand years ago.

4
What do you see Walt Whitman?
Who are they you salute, and that one after another salute you?
I see a great round wonder rolling through space,
I see diminute farms, hamlets, ruins, graveyards, jails, factories,
palaces, hovels, huts of barbarians, tents of nomads upon the surface,
I see the shaded part on one side where the sleepers are sleeping,
and the sunlit part on the other side,
I see the curious rapid change of the light and shade,
I see distant lands, as real and near to the inhabitants of them as
my land is to me.

I see plenteous waters,
I see mountain peaks, I see the sierras of Andes where they range,
I see plainly the Himalayas, Chian Shahs, Altays, Ghauts,
I see the giant pinnacles of Elbruz, Kazbek, Bazardjusi,
I see the Styrian Alps, and the Karnac Alps,
I see the Pyrenees, Balks, Carpathians, and to the north the
Dofrafields, and off at sea mount Hecla,
I see Vesuvius and Etna, the mountains of the Moon, and the Red
mountains of Madagascar,
I see the Lybian, Arabian, and Asiatic deserts,
I see huge dreadful Arctic and Antarctic icebergs,
I see the superior oceans and the inferior ones, the Atlantic and
Pacific, the sea of Mexico, the Brazilian sea, and the sea of Peru,
The waters of Hindustan, the China sea, and the gulf of Guinea,
The Japan waters, the beautiful bay of Nagasaki land-lock'd in its
mountains,
The spread of the Baltic, Caspian, Bothnia, the British shores, and
the bay of Biscay,
The clear-sunn'd Mediterranean, and from one to another of its islands,
The White sea, and the sea around Greenland.

I behold the mariners of the world,
Some are in storms, some in the night with the watch on the lookout,
Some drifting helplessly, some with contagious diseases.

I behold the sail and steamships of the world, some in clusters in
port, some on their voyages,
Some double the cape of Storms, some cape Verde, others capes
Guardafui, Bon, or Bajadore,
Others Dondra head, others pass the straits of Sunda, others cape
Lopatka, others Behring's straits,
Others cape Horn, others sail the gulf of Mexico or along Cuba or
Hayti, others Hudson's bay or Baffin's bay,
Others pass the straits of Dover, others enter the Wash, others the
firth of Solway, others round cape Clear, others the Land's End,
Others traverse the Zuyder Zee or the Scheld,
Others as comers and goers at Gibraltar or the Dardanelles,
Others sternly push their way through the northern winter-packs,
Others descend or ascend the Obi or the Lena,
Others the Niger or the Congo, others the Indus, the Burampooter
and Cambodia,
Others wait steam'd up ready to start in the ports of Australia,
Wait at Liverpool, Glasgow, Dublin, Marseilles, Lisbon, Naples,
Hamburg, Bremen, Bordeaux, the Hague, Copenhagen,
Wait at Valparaiso, Rio Janeiro, Panama.

5
I see the tracks of the railroads of the earth,
I see them in Great Britain, I see them in Europe,
I see them in Asia and in Africa.

I see the electric telegraphs of the earth,
I see the filaments of the news of the wars, deaths, losses, gains,
passions, of my race.

I see the long river-stripes of the earth,
I see the Amazon and the Paraguay,
I see the four great rivers of China, the Amour, the Yellow River,
the Yiang-tse, and the Pearl,
I see where the Seine flows, and where the Danube, the Loire, the
Rhone, and the Guadalquiver flow,
I see the windings of the Volga, the Dnieper, the Oder,
I see the Tuscan going down the Arno, and the Venetian along the Po,
I see the Greek seaman sailing out of Egina bay.

6
I see the site of the old empire of Assyria, and that of Persia, and
that of India,
I see the falling of the Ganges over the high rim of Saukara.

I see the place of the idea of the Deity incarnated by avatars in
human forms,
I see the spots of the successions of priests on the earth, oracles,
sacrificers, brahmins, sabians, llamas, monks, muftis, exhorters,
I see where druids walk'd the groves of Mona, I see the mistletoe
and vervain,
I see the temples of the deaths of the bodies of Gods, I see the old
signifiers.

I see Christ eating the bread of his last supper in the midst of
youths and old persons,
I see where the strong divine young man the Hercules toil'd
faithfully and long and then died,
I see the place of the innocent rich life and hapless fate of the
beautiful nocturnal son, the full-limb'd Bacchus,
I see Kneph, blooming, drest in blue, with the crown of feathers on
his head,
I see Hermes, unsuspected, dying, well-belov'd, saying to the people
Do not weep for me,
This is not my true country, I have lived banish'd from my true
country, I now go back there,
I return to the celestial sphere where every one goes in his turn.

7
I see the battle-fields of the earth, grass grows upon them and
blossoms and corn,
I see the tracks of ancient and modern expeditions.

I see the nameless masonries, venerable messages of the unknown
events, heroes, records of the earth.

I see the places of the sagas,
I see pine-trees and fir-trees torn by northern blasts,
I see granite bowlders and cliffs, I see green meadows and lakes,
I see the burial-cairns of Scandinavian warriors,
I see them raised high with stones by the marge of restless oceans,
that the dead men's spirits when they wearied of their quiet
graves might rise up through the mounds and gaze on the tossing
billows, and be refresh'd by storms, immensity, liberty, action.

I see the steppes of Asia,
I see the tumuli of Mongolia, I see the tents of Kalmucks and Baskirs,
I see the nomadic tribes with herds of oxen and cows,
I see the table-lands notch'd with ravines, I see the jungles and deserts,
I see the camel, the wild steed, the bustard, the fat-tail'd sheep,
the antelope, and the burrowing wolf

I see the highlands of Abyssinia,
I see flocks of goats feeding, and see the fig-tree, tamarind, date,
And see fields of teff-wheat and places of verdure and gold.

I see the Brazilian vaquero,
I see the Bolivian ascending mount Sorata,
I see the Wacho crossing the plains, I see the incomparable rider of
horses with his lasso on his arm,
I see over the pampas the pursuit of wild cattle for their hides.

8
I see the regions of snow and ice,
I see the sharp-eyed Samoiede and the Finn,
I see the seal-seeker in his boat poising his lance,
I see the Siberian on his slight-built sledge drawn by dogs,
I see the porpoise-hunters, I see the whale-crews of the south
Pacific and the north Atlantic,
I see the cliffs, glaciers, torrents, valleys, of Switzerland—I
mark the long winters and the isolation.

I see the cities of the earth and make myself at random a part of them,
I am a real Parisian,
I am a habitan of Vienna, St. Petersburg, Berlin, Constantinople,
I am of Adelaide, Sidney, Melbourne,
I am of London, Manchester, Bristol, Edinburgh, Limerick,
I am of Madrid, Cadiz, Barcelona, Oporto, Lyons, Brussels, Berne,
Frankfort, Stuttgart, Turin, Florence,
I belong in Moscow, Cracow, Warsaw, or northward in Christiania or
Stockholm, or in Siberian Irkutsk, or in some street in Iceland,
I descend upon all those cities, and rise from them again.

10
I see vapors exhaling from unexplored countries,
I see the savage types, the bow and arrow, the poison'd splint, the
fetich, and the obi.
I see African and Asiatic towns,
I see Algiers, Tripoli, Derne, Mogadore, Timbuctoo, Monrovia,
I see the swarms of Pekin, Canton, Benares, Delhi, Calcutta, Tokio,
I see the Kruman in his hut, and the Dahoman and Ashantee-man in their huts,
I see the Turk smoking opium in Aleppo,
I see the picturesque crowds at the fairs of Khiva and those of Herat,
I see Teheran, I see Muscat and Medina and the intervening sands,
see the caravans toiling onward,
I see Egypt and the Egyptians, I see the pyramids and obelisks.
I look on chisell'd histories, records of conquering kings,
dynasties, cut in slabs of sand-stone, or on granite-blocks,
I see at Memphis mummy-pits containing mummies embalm'd,
swathed in linen cloth, lying there many centuries,
I look on the fall'n Theban, the large-ball'd eyes, the
side-drooping neck, the hands folded across the breast.

I see all the menials of the earth, laboring,
I see all the prisoners in the prisons,
I see the defective human bodies of the earth,
The blind, the deaf and dumb, idiots, hunchbacks, lunatics,
The pirates, thieves, betrayers, murderers, slave-makers of the earth,
The helpless infants, and the helpless old men and women.

I see male and female everywhere,
I see the serene brotherhood of philosophs,
I see the constructiveness of my race,
I see the results of the perseverance and industry of my race,
I see ranks, colors, barbarisms, civilizations, I go among them, I
mix indiscriminately,
And I salute all the inhabitants of the earth.

Amazon.com can ship Leaves of Grass almost anywhere in the world, though shipping charges may vary.

If you would prefer, you may place an order directly with Casavaria. Please make your request by e-mail, and we will furnish ordering, billing and shipping information: editors@casavaria.com

Los idiomas de Casavaria:
Català
| English | Español | Français | Galego | Italiano | Português | Svenska

Casavaria Publishing, est. 2001 :: Casavaria.com
All text & images Copyright © 1995-2008 Casavaria, or named contributor
Casavaria Catalog :: El Quijote :: Linkgua US Catalog

Casavaria Home
» Casavaria: Español
» Casavaria: Català
Original Literature
Copyright Issues
Terms & Conditions
Contact Us
Publish Here!
About Casavaria
Site Map
Bookstore
» Casavaria Catalog
» Catálogo Linkgua


CASAVARIA CATALOG
Casavaria original books, at our online bookstore...
LINKGUA: CLÁSICOS
In partnership with Linkgua Ediciones: classical and out-of-print Spanish works...
amazon.com® ASSOCIATE
Search:
Keywords:

Among Casavaria's artists, a lot of time, energy and final artwork is dedicated to adorning the books published by Casavaria and its partners; these galleries show a wide array of such artwork...


LEAVES OF GRASS
WALT WHITMAN